2012 EDITIONS!

 

Uruguay is one of the most economically developed countries in South America, with a high gross domestic product per capita and the 50th highest quality of life in the world. The economy is largely based on agriculture (the most substantial export) and the state sector. Uruguay is rated as the least corrupt country in Latin America.

The country is located in the southeastern part of South America. Its only land border is to the north with Rio Grande do Sul (Brazil). The Uruguay River lies to the west, to the southwest the "Río de la Plata" (shared it with Argentina) and to the southeast the southern part of the Atlantic Ocean.


Uruguay Citizenship
Uruguayan highlights
 
Officially called the Oriental Republic of Uruguay.

Area:
176,220 km².
 
Capital: Montevideo.
 
Population growth rate: 0.3% (2009 est.).
 
Ethnic groups (2008): European descent 93.2%, African descent 5.9%, indigenous descent 0.4%, Asian descent 0.4%
 
Religions (2008): Roman Catholic 66%, Protestant and other Christian 2%, Jewish 1%, non-professing or other 31%.
 
Language: Spanish.
 
Type of Government: Constitutional republic:
 
- Executive: president (chief of state and head of government),

- Legislative: General Assembly elected by proportional representation (Deputies and a Senate),

- Judicial: Supreme Court of Justice.
Introduction
 
According to Art. 75 of the Uruguayan Constitution, citizenship may be granted to people who has resided in Uruguay for at least 3 years (with family) or 5 years (without family).
 
This report will provide you with detailed information on how to obtain Permanent Residency in Uruguay, which is the first condition of naturalization.
 
Once you have complied with the residency requirement, you can apply for citizenship.
 
The document that you need to obtain is called “Carta de Ciudadania”. The procedure to follow is described in this report, in Spanish.
 
Main legal texts concerning Residency and Citizenship are also part of this report.
 
ExtraPassport.com/Uruguay
 
Residency
 
Requirements to apply for legal residence in Uruguay for persons 18 years old and older.
 
Any foreigner bearing temporary immigration status in the country (i.e. tourist), may request permission to change his/her status to legal resident provided the maximum period of 180 days since arrival to the country has not been exceeded.
 
The immigration authority ("Dirección Nacional de Migración" from now on in this document will be referred as DNM) will resolve on a case by case basis.
 
The change in status will be requested in written form.
 
The letter will be presented at the main office (Montevideo city) or at any of the equivalent inspection offices around the country.
 
The DNM will proceed with the request within the established legal period.
 
The letter requesting the change of status should contain the following information:
 
- First and last name of the requestor
- Place and date of birth
- Address and phone number in Uruguay
- Entry/departure card (issued by immigration when entering the national territory), or photocopy of the passport showing the country entry stamp. If previous documentation is not available requestor must inform exact date and point of entry to the country.
- Motive to apply for Uruguayan permanent residence.
 
For those nationalities that require consular visa to enter the national territory, the letter must enclose photocopies of passport pages in which personal information, passport validity, last Uruguayan consular visa obtained and entry stamp are shown.
 
In the case of Uruguayan's sons/daughters or spouse the category change request is also required but permanent residency can be initiated prior to obtain the authorization from the immigration authority.
 
This also rules for son/daughters under 18 years old and spouses of foreign legal residents or foreigners who have already started their change category procedure.
 
When the DNM authorizes the category change request, the foreigner must start the legal residency procedure presenting the following documentation:
 
Documentation required:
 
1. One passport photo.
 
2. Sources of funding/income (most common options).
 
a. Employees of legal entities ( i.e.: a company), some options:
 
i. Job offer in written in company's letterhead signed by the entitled person/s detailing position or work to be developed by the requestor, monthly salary amount –which should be enough for his/her maintenance- and a notary public certificate certifying company existence stating: legal capacity, validity, socal term, purpose, address in Uruguay, inscription in the Social Security Bank ("Banco de Prevision Social"/BPS) and the Tax Office ("Dirección General Impositiva"/DGI) and person/s entitled to sign on behalf of the company.
 
ii. Job contract subject to performance requires notary public certification detailing the company information and contract terms ( i.e. job description, remuneration and period).
 
b. Employees of individuals (i.e.: maid services). Sworn declaration signed by the employer and notary public certification of: employer's signature, job agreement, monthly salary amount and BPS registration. These requirements could be substituted by a notary public certification as indicated above without the sworn declaration.
 
c. Entrepreneurs and shareholders must present a certification issued by a public notary or accountant, including company information (legal capacity, validity, social term, purpose, address in Uruguay, registration in BPS and DGI) and stating the requestor's role in the company, and estimated monthly incomes.
 
d. Entrepreneurs and independent workers must present a sworn declaration stating the activity and a notary public certification of the signature, company information (address, purpose) registration in BPS and DGI and estimated monthly incomes.
 
e. Persons who live off interest/rents, retirees and pensioners in foreign countries must present a notary public certification indicating their status and monthly incomes he/she will receive in Uruguay (minimum required United States dollars 1.500,00/one thousand five hundred).
 
f. Retirees in Uruguay must show last receipt from the public entity.
 
g. Uruguayan government employee's or Uruguayan retiree's spouse: must present last receipt from the public entity –salary or retirement benefit.
 
h. Religious. Must present a letterhead certificate issued by his/her congregation or church stating that they will take responsibility on requestor's expenses together with a notary public certification of legal entity status (personeria juridica) and other information of the congregation/church. The notary public certification requirement could be substituted for a letter from the Curia or the Archbishopric.
 
i. Students:
 
i. Demonstrate student status by official certificate from the educational institution. In case of a private institution a notary public certificate certifying the existence of the institution and stating its information: legal capacity, validity, purpose and address.
 
ii. Statement of sources of funding/income by notary public certification or bank certification issued by a bank established in Uruguay evidencing sources of funding/income of the student.
 
j. Real estate owners:
 
i. Present a notary public certificate certifying that the requestor is the only owner of the real estate (information to identify the real estate). It is accepted that the ownership of the real estate is a household (spouses, spouse and sons/daughters). It is not accepted that the real estate is owned by a company owned by the requestor.
 
ii. Present a notary public certificate certifying that the requestor intents to buy the property (the requestor has signed a buying compromise agreement) and that this agreement has been registered at the corresponding office "Registro de promesas de enajenación de inmuebles a plazo".
 
To take into consideration: The certificates stating sources of funds/income can be issued by public notary or accountant . In both cases they must be presented with "montepío" notary stamp or professional stamp, respectively.
 
Incomes must be indicated on a monthly basis
 
Once the procedure is started, each time the sources of funds/income are updated, the requestor must present a new public notary certificate.
 
Incomes of applicant's concubine are not accepted, unless they have a Uruguayan descendant
 
3. Health Certificate: issued by the Health Department of Uruguay or by other authorized medical institutions. In all cases it must show the purpose of legal residence in Uruguay.
 
4. Date of entry: Entry/Departure card (tourist) or verbal confirmation.
 
5. Judicial Certificate: (criminal background investigation):
 
From the country where the applicant lived for the past five years prior entrance to Uruguay. Last address must be provided from the country of his/her nationality.
 
6. Identity card: This refers to document borne by the requestor when entering Uruguay or the current valid document of identity. If there is a difference between the last name stated in the original identity card and the one stated in the Uruguayan identity card, the requestor must present a legalized birth certificate translated into Spanish if applicable or the certificate of birth registered in the Uruguayan Civilian Registry ("Registro Civil").
 
7. Marriage license or certificate: If the requestor is married to a Uruguayan citizen or to
a Uruguayan legal resident, he/she must present the spouse's identity card ("cédula de identidad").
 
All the required documents must be presented to start with the permanent residency procedure.
If you do not speak Spanish you need to come with an interpreter.
 
All foreign documents presented must be legalized by the Uruguayan Consulate in the country of origin and the Uruguayan Ministry of Foreign Relations and translated into English if applicable.
 
If the requestor is less than 18 years old, besides the previous requirements, he/she must present an authorization from his/her parents to become a Uruguayan legal resident.
 
Must demonstrate student status (from the age of 5 years old), by official certificate from the educational institution. In case of a private institution a notary public certificate certifying institution existence and stating its information is requested. If the requestor is not going to live with his/her parents, they must state who will be the adult responsible in the country. Consent from this person will be requested.
 
Provisional Uruguayan identity card: the requestor will be able to obtain the first provisional identity card (as requestor for legal residence) only when the criminal background report is filed.
 
Information about Health Certificate: can be obtained at the Uruguayan Department of Public Health or at other authorized medical institutions. In all cases the purpose of legal residence must be shown.
 
Ministerio de Salud Pública (Department of Public Health)
División de Clínicas Preventivas
Address: Durazno 1242 and Carlos Quijano, Montevideo
Phone: 900 29 51 / 902 90 00 / 901 78 91
From Monday to Friday
 
Please call to obtain information about schedules and requirements.
 
In all the "Departamentos" (States) around the country there is an office of the Department of Public Health where you can obtain the health certificate for legal residence.
 
Benefits to New Residents
 
Regulation of Benefits given to foreigners by Law 16.340
 
Note: The following text is a non-official Translation of Law 16.340, provided for informative purposes only.
 
Article 1. If a foreign person fulfills the following conditions:
 
- is a retiree in a foreign country
- has obtained the permanent residency in Uruguay after December 15th 1992
 
He/she will be entitled to the benefits stated in the Article 3rd of the regulated Law subject to the presentation of the following documentation to the Uruguayan Migration Office (“Dirección Nacional de Migración”):
 
a. Documentation certifying his/her retiree status and a steady and permanent minimum monthly income of $ 1,500 (US Dollars one thousand five hundred). Legitimate documentation translated into English if applicable and legalized by the Uruguayan Consulate in the place of issuance.
 
b. Purchase of a real estate property or Uruguayan government securities according to the following:
 
i. Purchase after December 15th 1992 of a real estate property located in Uruguay with residential (home) purpose with a minimum value of $ 100,000 (US dollars one hundred thousand). The property could not be sold for a period of 10 years. Property title or notary public certificate should be presented to demonstrate ownership.
 
ii. Purchase of Uruguayan government securities of a minimum nominal value of $ 100,000 (US Dollars one hundred thousand). The securities will be under custody of the “Banco de la epública Oriental del Uruguay” for a minimum period of 10 years.
 
The real estate investment can be exchanged for the Uruguayan government securities and vice versa. Any of those assets could be exchanged by a risk investment of the same minimal amount provided it has been approved by the “Oficina de Planeamiento y Presupuesto”.
 
If the real estate value is less than the minimum required it can be complemented by Uruguayan government securities. All changes require authorization from the “Ministerio del Interior”.
 
Article 2. Persons who comply with the requirements stated in Article 1 will be entitled to obtain following benefits:
 
A. Introduction into the country during the 6 months after the permanent residence is approved of the following goods free of all custom, import and exchange duties:
 
1. Furniture, appliances and related items to be used at the requestor’s house (custom authorities will review and evaluate the quantities and purpose).
 
2. 1 car subject to the following conditions:
 
The car cannot be sold or transferred for a period of 4 years after the introduction into the country.
 
The car will be registered at the car registry (“Registro de Vehículos Automotores”) documents will indicate status described above (A).
 
The car must be insured according to the regulations existing for status described above (A).
 
B. Issuance of current passport for the requestor, spouse and son/s/daughter/s (less than 18 years old) according to Artículo 17 Decreto 167/993.
 
C. Keeping life and retirement insurance benefits contracted abroad.
 
Article 3. Foreigners interested in obtaining the benefits of the Law 16.340 could start the legal residence procedure with their relatives at the corresponding Uruguayan Consulate or at the Uruguayan Migration Office (“Direccion Nacional de Migracion”).
 
In both cases, applicants should comply with the requirements of the Artículo 6to dated February 28th, 1947.
 
To comply with sources of funding/income the requestor should comply with the terms stated in Article 1 A) and present a signed commitment to proceed with the investment required in B).
 
In case procedure is started at the DNM, to comply with criminal record requirement the following information is needed:
 
From the country where the requestor lived the last five years prior entering in Uruguay.
 
Last address must be provided.
 
US citizens may present a criminal record issued in USA, legalized by the Uruguayan Consulate in USA and translated into Spanish or they can request their criminal record at the INTERPOL office in Uruguay.
 
To comply with health certificate requirement, a health certificate issued by “Ministerio de Salud Pública” (Ministry of Public Health) or by another authorized medical institution must be presented. In all cases it must shown the purpose: “radicación” or “residencia legal en el país” (legal residence).
 
Foreign retirees and pensioners from the organizations (with seat in Uruguay) stated below must present a certification issued by the “Ministerio de Relaciones Exteriores”
 
(Uruguayan Ministry of Foreign Relations) subject to the compliance of the above mentioned conditions:
 
- International organizations
- Embassies
- Consulates
- Military missions
- Commercial missions
 
Article 4. Once the permanent residency request is approved by the Ministry of the Interior, the “Dirección Nacional de Migración” will contact the “Dirección Nacional de Aduanas” (Custom authority) in order to authorize the introduction of furniture and appliances.
 
Article 5. Once the signed commitment to proceed with the investment required in Article 1 B) is presented the “Dirección Nacional de Migración” will communicate: a) the “Dirección Nacional de Aduanas” in order to authorize the introduction of the car and b) the “Dirección Nacional de Identificación Civil” (Uruguayan Direction of Civilian Identification) in order to issue the passport.
 
Article 6. Violation of the rules concerning prohibition of sale of the real estate property and/or work as employee will produce the loss of custom benefits and passport.
 
Decree 441/001
 
Categories of Foreign Residents
 
Original version "ministerio del interior decreto 441/001. Montevideo, 13 de noviembre de 2001
 
VISTO: Que se ha incrementado el numero de inmigrantes, que sin animo de permanecer en el país definitivamente, solicitan autorizacion para residir por el tiempo que dure la actividad que pretenden desarrollar, excediendo el plazo de 180 días previsto por el artículo 30 del Decreto de 28 de febrero de 1947.
 
CONSIDERANDO: I) Que la citada norma, contempla solamente las categorías de "permanente" y "temporario", sin dar solución a la situación planteada.
 
II) Que nuestra legislación, además de adecuarse a los tiempos, debe tender a eliminar las asimetrías existentes con la de los demás países de la región, que contemplan la categoría de "residente temporario".
 
ATENTO: A lo precedentemente expuesto y a la norma citada.
 
EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DECRETA:
 
Art. 1 - Sustítuyese el artículo 2 del Decreto de 28 de febrero de 1947, el que quedará redactado de la siguiente manera: "Artículo 2 - Los extranjeros que deseen ingresar al territorio de la República podrán hacerlo en carácter de permanentes, residentes temporarios o temporarios".
 
Art. 2 - Se considera "residente temporario", al extranjero que ingrese con la intención de residir temporariamente en el país, mientras duren las actividades que dieron lugar a su admisión.
Se considerarán dentro de esta categoría los siguientes.
 
1 - Científicos, investigadores, docentes, profesionales, académicos, técnicos y personal especializado contratado por entes públicos o privados y empresas nacionales o extranjeras establecidas o que desarrollen actividades en el país para efectuar trabajos de su especialidad.
 
2- Empresarios, directores, gerentes y personal administrativo de empresas nacionales o extranjeras, trasladadas desde el exterior para cubrir cargos específicos en dichas empress.
 
3- Estudiantes que ingresen al país para cursar como alumnos regular estudios secundarios, terciarios o de post-grado, en establecimientos oficiales o privados reconocidos oficialmente.
 
4 - Periodistas, deportistas y artistas contratados por empresas o entidades establecidas en el país, para realizar actividades propias de su profesión.
 
5 - Becarios.
 
6 - Religiosos pertenecientes a iglesias, órdenes o congregaciones reconocidas en el país, que vengan a desarrollar actividades propias de su culto, docentes o asistenciales.
 
7 - Cónyuge, hijos menores y padres de las personas mencionadas en los apartados anteriores.
 
8 - Aquellos extranjeros que sin estar comprendidos en los apartados anteriores, fueren autorizados por el Ministerio del Interior por resolución fundada.
 
Los mismos deberán acreditar ante la Dirección Nacional de Migración poseer la actividad que da origen a su admisión, carné de salud expedido por el Ministerio de Salud Pública o por Instituciones Médicas autorizadas al efecto y certificado de buena conducta expedido por las autoridades policiales del país donde residió los últimos cinco anios, debidamente legalizado. Exceptúase de este último requisito a los menores de 15 anios de edad.
 
Art. 3 - La Dirección Nacional de Migración concederá o denegará el Permiso de Residencia Temporaria teniendo en cuenta las resultancias del expediente y las opiniones de otros organismos del Estado que creyere oportuno recabar.
 
También podrá revocar mediante resolución fundada el permiso otorgado.
 
Art. 4 - El plazo de permanencia del extranjero acreditado como "residente temporario" podrá ser:
 
1 - De hasta dos anios. renovable por igual período hasta cuatro anios, a las personas comprendidas en el artículo 2 numerales 1,2,4 y 6,
2 - De hasta un anio, renovable por períodos iguales al autorizado, hasta un máximo que no exceda en más de dos anios el plazo total de la carrera, a las personas comprendidas en el artículo 2, numeral 3.
 
3 - De hasta un anio renovable por períodos iguales al autorizado, y hasta que dure la beca, a las personas incluidas en el artículo 2, numeral 5.
 
4 - A las personas contempladas en el artículo 2, numeral 7, se les podrá otorgar un plazo de permanencia igual que el acordado al pariente con quien ingresó.
 
5 - Por el plazo que determine el Ministerio del Interior, a las personas comprendidas en el numeral 8 del artículo 2.
 
Art. 5 - Agréguese a las categorías establecidas en el artículo 17 del Decreto del Poder Ejecutivo del 28 de febrero de 1947, el siguiente literal:
 
"j) Ciudadanos extranjeros comprendidos en el marco de instrumentos internacionales bilaterales vigentes, suscritos por la República".
 
Art. 6 - Agrégase al artículo 30 del Decreto del Poder Ejecutivo del 28 de febrero de 1947 el siguiente inciso: "ciudadanos extranjeros a que se refiere el literal J del artículo 17, siempre que hubiere cumplido los requisitos previstos en dicho instrumento, con una permanencia de tres meses, renovable por igual término y por una sola vez".
 
Art. 7 - Agréguese al artículo 33 del Decreto de 28 de febrerro de 1947 lo siguiente: - Tampoco se admitirá la entrada al país en carácter de "residente temporario" de los extrajeros que se encuentren comprendidos en las causales antes señaladas.
 
Art. 8 - Agréguese al artículo 55 del Decreto ded 28 de febrero de 1947 lo siguiente: - Se extenderá también Permiso de Reingreso a los extranjeros "residentes temporarios" que egresen del país con el propósito de volver a él, previa comprobación de que se encuentran dentro del plazo de permanencia autorizada.
 
Art. 9 - Agréguese al artículo 68 del Decreto de 28 de febrero de 1947 lo siguientes: - Idéntica medida se adoptará con aquellos extranjeros "residentes temporarios", que no hubieren olicitado en tiempo la prórroga de plazo autorizado, o en su defecto no hubiesen iniciado en tiempo la gestión de permanencia de acuerdo al artículo 79.
 
Art. 10 - Agréguese al artículo 79 del Decreto de 28 de febrero de 1947, lo siguiente: - También podrá residir en forma permanente, el extranjero que habiendo ingresado como "residente temporario", acreditare los requisitos generales establecidos para los residentes permanentes. El certificado sanitario previsto por el artículo 6 literal e) , para la transformacipón de las categorías que refere este artículo, podrá ser expedido por el Ministerio de Salud Pública o Institución Médica autorizada al efecto.
 
Art. 11 - Comuníquese, publíquese, etc.
 
HIERRO LOPEZ, GUILLERMO STIRLING, GUILLERMO VALLES, LUIS BREZZO, LUIS FRANSCHINI"
 
Citizenship
 
How to obtain “Carta de ciudadania”
 
¿Qué es?
 
Es el documento que acredita que un extranjero es ciudadano legal. Es indispensable para la inscripción en el Registro Cívico Nacional de su titular.
 
¿De quién depende?
 
Corte Electoral
 
¿Dónde y cuándo se realiza el trámite?
 
En Montevideo en la Sección Ciudadanía Legal, Ituzaingó 1467, Planta Baja. De lunes a
viernes de 13:00 a 18:45 horas de marzo a diciembre y de 08:15 a 14:00 horas de diciembre a marzo. Telefono: (02) 915 8951, 915 9044, int. 131.
 
¿Qué se necesita para realizarlo?
 
Tienen derecho a la ciudadanía legal (Art. 75° de la Constitución)
 
A) Los hombres y mujeres extranjeros de buena conducta, con familia constituida en la República, que poseyendo algún capital en giro o propiedad en el país o profesando alguna ciencia, arte o industria, tengan tres años de residencia habitual en la República.
 
B) Los hombres y mujeres extranjeros de buena conducta, sin familia constituida en la República, que tengan alguna de las cualidades del inciso anterior y cinco años de residencia habitual en la República.
 
C) Los hombres y mujeres extranjeros que obtienen gracia especial de la Asamblea General por servicios notables o méritos relevantes.
 
En todos los casos, tener 18 años cumplidos.
 
Pruebas que deben presentarse
 
- Ingreso al país: mediante certificado expedido por la Dirección Nacional de Migración que exprese que está autorizado a residir en el país.
 
- Nacionalidad: mediante una de las opciones siguientes:
 
1. Partida de nacimiento del país de origen, visada por el Consulado uruguayo en dicho país, legalizada por el Ministerio de Relaciones Exteriores y traducida por Traductor Público si corresponde.
 
2. Otro documento del país de origen (partida de matrimonio, pasaporte, documento de identidad, etc.) donde conste la nacionalidad del solicitante. El mismo se debe presentar visado por el Consulado uruguayo en dicho país, legalizado por el Ministerio de Relaciones Exteriores y traducido por Traductor Público si corresponde.
 
- Edad: mediante una de las opciones siguientes:
 
1. Partida de nacimiento ya referenciada.
 
2. Pasaporte visado, legalizado y traducido, siempre que en él se afirme que se ha tenido a la vista la correspondiente partida .
 
3. Documentos públicos nacionales que contengan referencias precisas.
 
4. La escritura o certificado en que un Escribano de fe de haber tenido a la vista la partida respectiva, acompañada de fotocopia de la partida, visada por el Consulado uruguayo en el país de origen, legalizada por el Ministerio de Relaciones Exteriores y traducida por Traductor Público si corresponde.
 
- Identidad: mediante la documentación presentada y la declaración de dos testigos mayores de 25 años, inscriptos en el Registro Cívico Nacional. Los testigos no podrán ser policías, ni militares en actividad, ni funcionarios electorales.
 
- Residencia:
 
1. Si no tiene familia constituida: documentos públicos o privados que demuestren que el solicitante ha residido en el país durante los últimos cinco años. Dicha documentación deberá constituir prueba suficiente, que de ellos resulte claramente que en determinado día o época el solicitante residía en el país. Son admitidos a tal efecto los documentos expedidos por cualquier autoridad, oficina o institución pública, la constancia de tramitaciones o diligencias realizadas por el interesado ante ellas, así como los certificados entregados por las mismas.
 
Si el documento fuera privado deberá ser verificado en firma y contenido por Escribano Público.
 
b. Si tiene familia constituida: documentos públicos o privados que demuestren que el solicitante ha residido en el país durante los últimos tres años. Dicha documentación deberá constituir prueba suficiente, que de ellos resulte claramente que en determinado día o época el solicitante residía en el país. Son admitidos a tal efecto los documentos expedidos por cualquier autoridad, oficina o institución pública, la constancia de tramitaciones o diligencias realizadas por el interesado ante ellas, así como los certificados entregados por las mismas.
 
Si el documento fuera privado deberá ser verificado en firma y contenido por Escribano Público.
 
- Prueba familia constituida: mediante una de las opciones siguientes
 
1. Partidas o certificados de estado civil, si el acto se verificó en el país
 
2. Partidas legalizadas y traducidas si el acto de estado civil a que se refieren tuvo lugar en el extranjero.
 
3. Pasaportes legalizados y traducidos que contengan la afirmación expresa de haberte tenido a la vista las partidas correspondientes o por documentos expedidos por funcionarios públicos o Escribanos Públicos de la República, que contengan la misma afirmación.
 
Además se deberá comprobar la radicación de las personas que constituyen su familia (ya se trate de cónyuges, hijos, o bien padre, madre o hermanos a cargo del peticionario) con la declaración de testigos y la comparecencia de los parientes en la oficina, donde justificarán su identidad con la Cédula de Identidad (ver "Cédula de Identidad").
 
- Arraigo: Documento público o privado que acredite que el solicitante posee capital en giro, industria, propiedad en el país o que profesa alguna ciencia, arte u oficio. A esos efectos se admite:
 
1. los diplomas y títulos, certificados de escuelas, universidades e instituciones que habiliten para la profesión de una ciencia, arte o industria
 
2. las constancias de registros o matrículas y de cualquier autoridad u oficina competente que también acrediten dicha profesión y los contratos de sociedad, que estén inscriptos, si son comerciales
 
3. la constancias extendidas a nombre del solicitantes por oficinas recaudadoras de impuestos o contribuciones para el ejercicio de una profesión como patente de giro, impuesto de avistos, etc.
 
4. los títulos y demás comprobantes de la propiedad de bienes, y los recibos expedidos por las oficinas públicas a nombre del solicitante que acrediten el pago de pavimento, obras de saneamiento u otros gravámenes de la propiedad.
 
5. Los certificados de trabajo expedidos por particulares que prueben el ejercicio de la precitada profesión, y que reúnan las condiciones indicadas para los mismos documentos como prueba de residencia.
 
6. En general todo documento público que acredite el ejercicio de la profesión de una ciencia arte o industria o ser dueño de bienes o capitales en giro.
 
- Buena conducta: Certificado de Antecedentes Judiciales (ver "Certificado de Antecedentes Judiciales ") y declaración de testigos.
 
- Ideas democráticas: Deberá probar bajo juramento que profesa ideas democráticas y que no forma parte de organizaciones sociales o políticas que, por medio de la violencia, tiendan a destruir las bases fundamentales de la nacionalidad. Esta exigencia se hace extensiva a los testigos.
 
- Ingreso al país: mediante certificado expedido por la Dirección Nacional de Migración que exprese que está autorizado a residir en el país.
 
- Nacionalidad: mediante una de las opciones siguientes:
 
1. Partida de nacimiento del país de origen, visada por el Consulado uruguayo en dicho país, legalizada por el Ministerio de Relaciones Exteriores y traducida por Traductor Público si corresponde.
 
2. Otro documento del país de origen (partida de matrimonio, pasaporte, documento de identidad, etc.) donde conste la nacionalidad del solicitante. El mismo se debe presentar visado por el Consulado uruguayo en dicho país, legalizado por el Ministerio de Relaciones Exteriores y traducido por Traductor Público si corresponde.
 
- Edad: mediante una de las opciones siguientes:
 
1. Partida de nacimiento ya referenciada.
 
2. Pasaporte visado, legalizado y traducido, siempre que en él se afirme que se ha tenido a la vista la correspondiente partida .
 
3. Documentos públicos nacionales que contengan referencias precisas.
 
4. La escritura o certificado en que un Escribano de fe de haber tenido a la vista la partida respectiva, acompañada de fotocopia de la partida, visada por el Consulado uruguayo en el país de origen, legalizada por el Ministerio de Relaciones Exteriores y traducida por Traductor Público si corresponde.
 
- Identidad: mediante la documentación presentada y la declaración de dos testigos mayores de 25 años, inscriptos en el Registro Cívico Nacional. Los testigos no podrán ser policías, ni militares en actividad, ni funcionarios electorales.
 
- Residencia:
 
1. Si no tiene familia constituida: documentos públicos o privados que demuestren que el solicitante ha residido en el país durante los últimos cinco años. Dicha documentación deberá constituir prueba suficiente, que de ellos resulte claramente que en determinado día o época el solicitante residía en el país. Son admitidos a tal efecto los documentos expedidos por cualquier autoridad, oficina o institución pública, la constancia de tramitaciones o diligencias realizadas por el interesado ante ellas, así como los certificados entregados por las mismas.
 
Si el documento fuera privado deberá ser verificado en firma y contenido por Escribano Público.
 
b. Si tiene familia constituida: documentos públicos o privados que demuestren que el solicitante ha residido en el país durante los últimos tres años. Dicha documentación deberá constituir prueba suficiente, que de ellos resulte claramente que en determinado día o época el solicitante residía en el país. Son admitidos a tal efecto los documentos expedidos por cualquier autoridad, oficina o institución pública, la constancia de tramitaciones o diligencias realizadas por el interesado ante ellas, así como los certificados entregados por las mismas.
 
Si el documento fuera privado deberá ser verificado en firma y contenido por Escribano Público.
 
- Prueba familia constituida: mediante una de las opciones siguientes
 
1. Partidas o certificados de estado civil, si el acto se verificó en el país
 
2. Partidas legalizadas y traducidas si el acto de estado civil a que se refieren tuvo lugar en el extranjero.
 
3. Pasaportes legalizados y traducidos que contengan la afirmación expresa de haberte tenido a la vista las partidas correspondientes o por documentos expedidos por funcionarios públicos o Escribanos Públicos de la República, que contengan la misma afirmación.
 
Además se deberá comprobar la radicación de las personas que constituyen su familia (ya se trate de cónyuges, hijos, o bien padre, madre o hermanos a cargo del peticionario) con la declaración de testigos y la comparecencia de los parientes en la oficina, donde justificarán su identidad con la Cédula de Identidad (ver "Cédula de Identidad").
 
- Arraigo: Documento público o privado que acredite que el solicitante posee capital en giro, industria, propiedad en el país o que profesa alguna ciencia, arte u oficio. A esos efectos se admite:
 
1. los diplomas y títulos, certificados de escuelas, universidades e instituciones que habiliten para la profesión de una ciencia, arte o industria
 
2. las constancias de registros o matrículas y de cualquier autoridad u oficina competente que también acrediten dicha profesión y los contratos de sociedad, que estén inscriptos, si son comerciales
 
3. la constancias extendidas a nombre del solicitantes por oficinas recaudadoras de impuestos o contribuciones para el ejercicio de una profesión como patente de giro, impuesto de avistos, etc.
 
4. los títulos y demás comprobantes de la propiedad de bienes, y los recibos expedidos por las oficinas públicas a nombre del solicitante que acrediten el pago de pavimento, obras de saneamiento u otros gravámenes de la propiedad.
 
5. Los certificados de trabajo expedidos por particulares que prueben el ejercicio de la precitada profesión, y que reúnan las condiciones indicadas para los mismos documentos como prueba de residencia.
 
6. En general todo documento público que acredite el ejercicio de la profesión de una ciencia arte o industria o ser dueño de bienes o capitales en giro.
 
- Buena conducta: Certificado de Antecedentes Judiciales (ver "Certificado de Antecedentes judiciales ") y declaración de testigos.
 
- Ideas democráticas: Deberá probar bajo juramento que profesa ideas democráticas y que no forma parte de organizaciones sociales o políticas que, por medio de la violencia, tiendan a destruir las bases fundamentales de la nacionalidad. Esta exigencia se hace extensiva a los testigos.
 
Para tener en cuenta:
 
- Costo: No tiene.
- Solicitud: En forma personal, por parte del interesado.
- Validez: Vitalicia.
 
The Articles of the Constitution of Uruguay, concerning Citizenship
 
CONSTITUCION DE LA REPUBLICA ORIENTAL DE URUGUAY
 
CONSTITUCION 1967 CON LAS MODIFICACIONES PLEBISCITADAS EL 26 DE NOVIEMBRE DE 1989, EL 26 DE NOVIEMBRE DE 1994 Y EL 8 DE DICIEMBRE DE 1996
 
SECCION III
 
DE LA CIUDADANIA Y DEL SUFRAGIO
 
CAPITULO I
 
Artículo 73.- Los ciudadanos de la República Oriental del Uruguay son naturales o legales.
 
Artículo 74.- Ciudadanos naturales son todos los hombres y mujeres nacidos en cualquier punto del territorio de la República. Son también ciudadanos naturales los hijos de padre o madre orientales, cualquiera haya sido el lugar de su nacimiento, por el hecho de avecinarse en el país e inscribirse en el Registro Cívico.
 
Artículo 75.- Tienen derecho a la ciudadanía legal:
 
A) Los hombres y las mujeres extranjeros de buena conducta, con familia constituida en la República, que poseyendo algún capital en giro o propiedad en el país, o profesando alguna ciencia, arte o industria, tengan tres años de residencia habitual en la República.
 
B) Los hombres y las mujeres extranjeros de buena conducta, sin familia constituida en la República, que tengan alguna de las cualidades del inciso anterior y cinco años de residencia habitual en el país.
 
C) Los hombres y las mujeres extranjeros que obtengan gracia especial de la Asamblea
 
General por servicios notables o méritos relevantes.
 
La prueba de la residencia deberá fundarse indispensablemente en instrumento público o privado de fecha comprobada.
 
Los derechos inherentes a la ciudadanía legal no podrán ser ejercidos por los extranjeros comprendidos en los incisos A) y B) hasta tres años después del otorgamiento de la respectiva carta.
 
La existencia de cualesquiera de las causales de suspensión a que se refiere el artículo 80, obstará al otorgamiento de la carta de ciudadanía.
 
Artículo 76.- Todo ciudadano puede ser llamado a los empleos públicos. Los ciudadanos legales no podrán ser designados sino tres años después de habérseles otorgado la carta de ciudadanía.
 
No se requerirá la ciudadanía para el desempeño de funciones de profesor en la enseñanza superior.